loading...
تکنولوژی
maryam بازدید : 28 سه شنبه 03 اسفند 1400 نظرات (0)

نقش پادکست های انگلیسی در یادگیری زبان
اصطلاح پادکست به عنوان ترکیبی از دو کلمه iPod و radiomediar شناخته می شود که از سال 2005 استفاده می شود.
امروزه، گزارش های زیادی در وب سایت ها، موضوعات یا هر دو موجود است. گوش دادن به اخبار یک راه عالی برای تقویت چندین مهارت در یک زمان است. ابتدا بهتر می شنوید و زبان های مختلف را می فهمید. بعداً یک کلمه جدید خواهید شنید. ساختارهای دستوری نیز به اشتباه به سراغ شما می آیند. در پایان بهترین کلمات و عبارات را دریافت می کنید. از آنجایی که پادکست ها موضوعات زیادی را پوشش می دهند، باید به موضوعات مورد علاقه خود گوش دهید. با افزایش دانش و دایره لغات شما در این بخش، قلب شما برای شنیدن قوی تر خواهد شد. اکثر سایت ها گزارش هایی از پروژه ها دارند. بنابراین پیدا کردن پروژه عالی آسان است.
دستیابی به مهارت های پادکست و گوش دادن کاری نیست که باید هر روز انجام دهید تا موثر باشد. گوش دادن به پادکست ها فقط برای استاد نیست. می توانید از پادکست ها برای بهبود مهارت های زبانی خود در هر سطحی استفاده کنید. تنها کاری که باید انجام دهید این است که اخباری را انتخاب کنید که مناسب شرایط شما باشد.
در حال حاضر بهترین اخبار را به زبان انگلیسی دریافت می کنیم.
شامل پادکست در مورد یادگیری زبان انگلیسی است.
در اینجا ده گزارش وجود دارد که به نظر من بهترین اخبار زبان انگلیسی هستند.
1- پادکست انگلیسی انرژی آیلتس
 پادکست IELTS Power برای دانش آموزان متوسط ​​و پیشرفته ای که در آزمون آیلتس شرکت می کنند ایده آل است. پادکست انرژی آیلتس یکی از بهترین اخبار آیلتس به زبان انگلیسی است.
وقتی به طبقه همکف می روید، در هر اتاق هستید. در این بخش یاد خواهید گرفت که چگونه مهارت های خود را بیازمایید و در آزمون آیلتس با مدارک کلیدی شرکت کنید.


ترجمه پادکست انگلیسی
شما می توانید آخرین اخبار را از روی شمع انتخاب کرده و به آن گوش دهید.
در طول کلاس سه گزینه در نظر گرفته شده در سه حوزه آزمون و همچنین چالش های مربوط به کودکان در کلاس های تخصصی را خواهید دید. البته محتوای این گزارش ها در سایت دیده نمی شود. مخاطبین این سایت، لحن یا طول، ممکن است مشکلی نداشته باشند.
به عنوان مثال، این 76 پادکست را در چند ثانیه گوش دهید. این پادکست درباره شرکای استراتژیک است. این شرایط برای اکثر بازیکنان سخت است.
بازیکنان
از کلیدهای بالا و پایین برای افزایش یا کاهش صدا استفاده کنید.
2 - از پادکست لذت ببرید
بر اساس مقاله در وب سایت Elo می توانید به بیش از 3000 گزارش رایگان دسترسی داشته باشید. پادکست ها فایل های ویدئویی و صوتی هستند که در تمامی سطوح (از مبتدی تا پیشرفته) قابل استفاده هستند. فقط وضعیت خود را در بخش "سطح" وارد کنید. بهترین انتخاب توسط این پلتفرم به شرح زیر خواهد بود: پس از هر پادکست این پادکست با پرچم این کشور، ملت گوینده مشخص می شود. مانند ایالات متحده، انگلستان، کانادا و ... اگر می خواهید به سبک سفارشی توجه کنید، می توانید پادکستی را انتخاب کنید که لینک شده باشد. پس از رسیدن به محل مورد نظر، تصویر زیر را مشاهده خواهید کرد. آخرین اخبار در اینجا فهرست شده است.

maryam بازدید : 26 یکشنبه 01 اسفند 1400 نظرات (0)

پادکست چیست؟
اگر بخواهیم به زبان خیلی ساده توضیح دهیم که پادکست چیست، می توان گفت: پادکست یک برنامه صوتی است! اما این توضیح کافی نیست.
پادکست ها قسمت هایی از یک برنامه هستند که عموم می توانند آن ها را به صورت آفلاین دانلود و دانلود کنند.
اغلب جزئیات زیادی در مورد پادکست وجود دارد، اما می توان مشاهده کرد که محتوای صوتی با هدف خاصی ساخته شده و در اختیار عموم قرار می گیرد. هیچ مبنای خاصی برای تولید پادکست وجود ندارد. بسته به عنوان، بلندگوها، ساختار و مدت زمان سازنده. با این حال، پادکست ها دارای برخی ویژگی های مشترک هستند:
اکثر پادکست ها رایگان هستند.
آنها را می توان از طریق پادکست یا پادکست دانلود کرد.
پادکست بیش از نیمی از قسمت ها را دارد. این هدست مناسب برای پادکست نیست.
کیفیت آنها نسبت به برنامه های رادیویی بسیار خوب است.
تم های پادکست بسیار متفاوت است.
پادکست ها (مجری پادکست یا سخنران اصلی) تحت قوانین و مقررات رادیویی نیستند، بسیار آشنا هستند، آزادی بیشتری دارند و برنامه های متنوع تری منتشر می کنند.
غلاف های مختلف
پادکست ها را می توان بر اساس موضوع و حالت دسته بندی کرد. این رسانه ها در بسیاری از زمینه ها، از کتاب، پادکست و مطالعه، پزشکی و روانشناسی با تاریخ، زبان، موسیقی، سیاست، جنایی، کمدی، تئاتر و موضوعات دیگر ایجاد می شوند.

فریب دادن
در یک مونولوگ یا پادکست، شخصی در مورد یک موضوع پادکست صحبت می کند.
بحث پادکست
این نوع پادکست دارای دو میزبان است و اغلب به صورت تبادل دو نفره در موقعیت ضبط می شود.
مصاحبه با پادکست
در این نمای پادکست، پادکست با یک یا چند مهمان مصاحبه می کند و نظرات آنها را در مورد موضوعات مختلف گاهی به صورت جداگانه جویا می شود.
پادکست یا تالار گفتگو
گاهی اوقات افراد دور هم جمع می شوند و درباره موضوعات خاصی بحث می کنند. به این نوع غلاف گربه می گویند.
پادکست داستان (فوق العاده یا نه)
هنگامی که یک پادکست یک رویداد یا حادثه را توصیف می کند، نتیجه یک پادکست در آن قالب است.
ترکیب پشه
پادکست هایی از این نوع محتوایی را نشان می دهند که قبلاً در قالب پادکست غیر از پادکست موجود بود.
پادشاه از کجا می آید؟
پادکست مجموعه ای از پادکست ها (قسمت 2 کلمه iPod) و پخش است (قسمت 2 کلمه Broadcast به برنامه های شبکه و پخش اشاره دارد). اما مانند بسیاری از اختراعات بشر، پادکست قبل از ایجاد نام آن ساخته شده است!
در دهه 1980، محتوای صوتی با ساختاری شبیه پادکست به نام Audioblog ایجاد شد که به معنای رسانه صوتی است. بعداً برنامه هایی مانند پهنای باند اینترنت و آی پاد ظاهر شدند. این ویژگی های جدید سازگار هستند و غلاف در سال 2004 متولد شد.
تفاوت پادکست، رادیو و کتاب صوتی

رادیو، پادکست ها و کتاب های صوتی همه طرفداران دارند و هر سه یکسان هستند. اما آیا این فقط یک پادکست رادیویی است یا یک کتاب صوتی؟ بخشی از شخص! پادکست ها با این موارد بسیار متفاوت هستند:
رادیو پخش می‌شود و نمی‌توانی وسط بایستی تا بعداً بقیه برنامه را گوش کنی! با این حال، می توانید یک پادکست را چندین بار متوقف کنید یا به آن گوش دهید.
پادکست ها اغلب بر روی یک مخاطب خاص تمرکز می کنند. محتوای برنامه های رادیویی معمولاً رایج ترین است. این می تواند یک پادکست ویژه در مورد یک موضوع خاص باشد، زیرا رادیو سعی می کند تا حد امکان به شنوندگان بیشتری دسترسی پیدا کند.
پخش های رادیویی معمولاً زمانی زنده هستند که پادکست ها ابتدا ضبط و سپس پخش می شوند.
رادیو فقط یک وسیله است. گاهی اوقات صحبت ها هنوز در اخبار امروز صادق است. با این حال، پادکست ها یک رسانه خاص هستند، به این معنی که محتوا به زمان و مکان بستگی دارد.
پادکست ها معمولا رایگان هستند و معمولا کتاب های صوتی خریداری می شود. بله، شما می توانید پادکست مورد علاقه خود را پشتیبانی کنید.
کتاب صوتی معمولاً یک کتاب صوتی برای یک کتاب چاپی است، اما یک پادکست بر اساس مکان یا نقشه ضبط می شود.
پادکست ها اغلب کوتاه تر از کتاب های صوتی هستند. مدت زمان پخش 30 تا 90 دقیقه است و کتاب صوتی می تواند شامل پخش های زیادی باشد.
شامل برنامه پادکست است
تا اینجا ما می دانیم که پادکست چیست، اما اکنون زمان آن است که در گوش دادن به پادکست مشارکت کنیم. برخی از پادکست ها دارای لینک دانلود برای هر پادکست در شبکه اجتماعی خود مانند وب سایت یا کانال تلگرام هستند. اما بهترین و مستقیم ترین راه برای گوش دادن به آنها استفاده از پادکست است.
برنامه Castbox
Costbox یک برنامه ساده و آسان برای گوش دادن به پادکست است. برای پیدا کردن فایل مورد نظرتان، می‌توانید عناوین پادکست، کتاب‌های صوتی، نمایش نام‌ها، بلندگوها و موارد دیگر را پیدا کنید. همچنین می توانید در یک پادکست خاص مشترک شوید. اطلاعات پادکست را برای دریافت به‌روزرسانی‌های آخرین نسخه‌ها دریافت کنید.

پادکست های مهم

maryam بازدید : 27 شنبه 30 بهمن 1400 نظرات (0)

پادکست صوتی چیست؟
طبق آخرین آمار وب سایت های پادکست معروف، تا سال 2021 حدود 2 میلیون پادکست صوتی در سراسر جهان ضبط شده است. و آمار روز به روز در حال افزایش است ایالات متحده یکی از کشورهایی است که بهترین پادکست ها را دارد. آمار و تجزیه و تحلیل نشان می دهد که صنعت صوتی و رسانه پادکست در حال رونق است.
پیش‌بینی می‌شود که بازار جهانی تولید پادکست تا سال 2028 بیش از 94 میلیارد دلار ارزش داشته باشد، اکنون سناریویی را تصور کنید که در آن پادکست صوتی هزاران نفر را به خود جذب کند. ساخت رادیو برای مقاصد مختلف از جمله ب- یادگیری یا سرگرمی. تولید رادیو چند زبانه علاوه بر درآمدزایی، چشم اندازهای جدیدی را برای موفقیت در بازاریابی شبکه ای باز می کند.

مراحل ترجمه پادکست صوتی
برای ترجمه حرفه ای پادکست های صوتی، معمولاً چندین مرحله مختلف را طی می کنیم که در زیر به اختصار توضیح داده شده است.
تبدیل پادکست های صوتی به متن
این مرحله در سرویس ترجمه پادکست صوتی مهم ترین مرحله محسوب می شود و امروزه مترجمان پادکست در ادامه ترجمه حرفه ای به عنوان مترجم بسیار کمک کننده هستند. تبدیل صدا و متن در دنیای دیجیتال امروزی بسیار مهم است. امروزه دوران ضبط سریع صدا برای نویسندگان حرفه ای به پایان رسیده است، بنابراین تبدیل صوت و گفتار و متن یکی از مهمترین خدمات است. خوب است بدانید که امروزه برنامه های زیادی در اینترنت وجود دارد که فایل های صوتی را به متن تبدیل می کنند، اما در نظر داشته باشید که استفاده از نرم افزارهای ترجمه، به خصوص فایل های صوتی، هرگز درست نیست.


فایل های متنی پادکست صوتی را ترجمه کنید
مرحله دوم در سرویس ترجمه رسمی پادکست دارالترجمه رسمی پارسیس پس از رونویسی کامل، ترجمه فایل های متنی است. ما می توانیم با کمک مترجمان متخصص در زمینه های مختلف، انواع متون نوشته شده در زمینه های مختلف را ترجمه کنیم. لازم به ذکر است که مترجمان ما نیز می دانند که چگونه عبارات زبانی را به کلمات ترجمه کنند.
مکان پادکست های صوتی
مهمترین مرحله در ترجمه پادکست، یافتن فایل است. این سرویس معمولاً پس از فرآیند ترجمه ارائه می شود. پادکست های صوتی فقط توسط مترجمان بومی زبان که با فرهنگ ها و آداب و رسوم کشورهای مختلف آشنا هستند و مهارت های ترجمه عالی دارند، بومی سازی می شوند. زبان مقصد خوب و مهارت های شنیداری.
مزایای ترجمه پادکست های صوتی
از آنجایی که قبلا در این مقاله در مورد اهمیت ایجاد محتوای صوتی صحبت کردیم، بد نیست بدانید که پادکست های چند زبانه بسیار موثر هستند و مزایای زیر را دارند.
دسترسی گسترده به بازار بین المللی
یکی از مزایای اصلی ترجمه انواع مختلف پادکست های صوتی به موضوعات مختلف، توانایی دستیابی به مخاطبان هدف و چند زبانه بودن است. اگر به عنوان یک شرکت یا برند می خواهید محتوای رسانه ای یا صوتی را از طریق ترجمه ایجاد کنید، می توانید بر موانع فرهنگی و زبانی غلبه کنید و توجه مدرسه بازاریابی بین المللی خود را به خود جلب کنید.
بهبود سئو
اگر یک وب مستر هستید، احتمالاً نام بهینه سازی موتورهای جستجو را شنیده اید. در این مقاله در مورد سئو صحبت نمی کنیم، اما در این زمینه باید بدانید که یکی از مهمترین فاکتورهای تعیین رتبه سایت در موتورهای جستجو به خصوص موتور جستجوی گوگل، سئو است. از آنجایی که مدیران وب‌سایت‌ها علاوه بر تولید شرح، رونوشت‌هایی را به پادکست‌های صوتی خود اضافه می‌کنند، موتورهای جستجو بهتر می‌توانند به سایت‌ها لینک داده و متن شما را برای موقعیت‌یابی بهتر فهرست‌بندی کنند. این بدان معناست که می توانید با ایجاد و تفسیر محتوای صوتی، مخاطبان خود را بهتر جذب کنید.
درآمد مالی خود را افزایش دهید
جالب است بدانید که اگر بازار هدف مناسبی را انتخاب کنید و مخاطبان زیادی را جذب کنید، به راحتی می توانید با ارائه پادکست های صوتی حرفه ای و با کیفیت درآمد کسب کنید. با ایجاد اشتراک های پولی یا تبلیغات دیجیتال می توانید درآمد خود را افزایش دهید.
برای ترجمه پادکست های صوتی از مترجم استفاده کنید
همانطور که قبلا ذکر شد، این خدمات تنها توسط ساکنین و مترجمان حرفه ای دارالترجمه های مجاز در پاریس ارائه می شود. این نوع فایل ها را به هر فرمت مجاز مانند Mp3، WAV و غیره تبدیل کنید. ما در حال حاضر این سرویس را به بیش از 60 زبان ارائه می دهیم که به طور خلاصه به زبان های مختلف خواهیم پرداخت.

پادکست های مهم

maryam بازدید : 452 یکشنبه 26 دی 1400 نظرات (0)

روش های زیادی برای تبدیل صدا به متن وجود دارد. اولین چیزی که باید به آن فکر کنید گوش دادن به فایل صوتی است، سپس گوش دادن به فایل صوتی برای یافتن و نوشتن متن.

در این مقاله سه روش برای ایجاد متن از فایل های صوتی و تصویری توضیح داده شده است. در مورد مزایا و معایب هر مورد بحث خواهیم کرد. این به شما درک بهتری از آنها می دهد. در نهایت ما به شما کمک می کنیم تا بهترین را انتخاب کنید.
هدف از ساختن اشعار از فایل های صوتی و تصویری چیست؟
قبل از هر چیز مهم است که بدانیم هدف ما تبدیل گفتار به متن است. آیا نیاز به صرفه جویی در زمان پیشنهادات دارید یا فقط متن را به فایل های صوتی یا تصویری تقسیم کنید؟ بنابراین توصیه می شود تفاوت این دو مدل را به اختصار توضیح دهید.

تفاوت بین متن و زیرنویس یا ساخت جمله
تفاوت های زیادی بین زیرنویس و متن وجود دارد. این تفاوت ها را می توان در چند دسته فهرست کرد. این اختلاف ممکن است در زمان یا نوع نگارش یا انتشار باشد. در ادامه به بررسی تمامی این موقعیت ها می پردازیم.
 عبارات زمانی یا زیرنویس
داشتن زمان (متن) برای توضیح مهم است. به عبارت دیگر، مانند یک فیلم با زیرنویس، گفتگوهایی که همیشه انجام می شود عکس است. مثلاً بین 40 تا 43 ثانیه عبارت «ویدابیا-بهترین سایت ترجمه و دوبله» یک بلوک است.

موضوع بعدی قابلیت شخصی سازی و همگام سازی زیرنویس فیلم هاست. می توانید زیرنویس های ایجاد شده را به فیلم خود اضافه کنید. این کار را می توان با نوار چسب یا دستمال کاغذی (SRT) انجام داد. برای اطلاعات بیشتر در مورد زیرنویس، توضیحات کلی زیرنویس را بخوانید. نوشتن اسکریپت، نوشتن زیرنویس انگلیسی و ترجمه فارسی یکی از خدمات ویدابیا است که ایجاد پلتفرم را آسان می کند.

چه چیزی می نویسی؟
ارسال یا ایجاد متن با استفاده از صدا فرآیندی ساده تر و متفاوت تر از ایجاد زیرنویس است. هنگام ایجاد متن، فقط متن ویدیو به طور موقت در متن ضبط می شود. این صفحات به صورت یک صفحه ترسیم می شوند و بین حروف و زمان مطالعه فاصله وجود ندارد. اگر می خواهید در این مورد مثال بزنید، کلمات استفاده شده در کتاب را به خاطر بسپارید. در سطرهای دوم و میانی سومین متن مرکزی هیچ کلمه خاصی قبل و بعد وجود ندارد و مکان نوشته شده است. ویدابیا بستری برای ترجمه فیلم ایجاد کرده است.

چگونه فایل های ویدئویی، ویدئویی و صوتی را به متن تبدیل کنیم؟
سه روش برای تبدیل متن به متن وجود دارد.
با دقت به صدا گوش دهید، از صدا به متن تغییر دهید و روی کاغذ بنویسید یا بنویسید.
از شرکتی در این زمینه بخواهید که برای ترجمه صدای مورد نیازتان به متن پول پرداخت کند.
از نرم افزار تبدیل خودکار گفتار به متن استفاده کنید.
در زیر، نگاهی دقیق تر به هر یک خواهیم انداخت.

خودتان صدا را به متن تبدیل کنید
اولین راه برای تبدیل فایل صوتی به متن کاملا رایگان و بسیار دقیق این است که به دقت به فایل صوتی گوش داده و آن را با کلمات ضبط کنید. این فایل صوتی یا تصویری می تواند انگلیسی، فارسی یا هر زبان دیگری باشد که بسته به اپلیکیشن نیاز به ترجمه فارسی دارد.

نتیجه تبدیل دستی و دستی صدا به متن
اولین مزیتی که می توانم بگویم این است که فرآیند رایگان است. شما از دیگران کمک نمی گیرید و تمام کارها را خودتان انجام می دهید تا مجبور به پرداخت هزینه نباشید.

مزیت دیگر نمایشگاه است. دقت ساخت همیشه بالاتر از ماشین یا نرم افزار است و برای عملیات کوچک مناسب نیست. کیفیت در نتیجه اجرای دستی این فرآیند بهبود می یابد.

سومین فایده ای که مورد توجه قرار نمی گیرد، اعتماد به نفس و راحتی عاطفی است. اگر دیوانه کار با این یا آن نرم افزار هستید، یکی از کارهایی که باید انجام دهید این است که همیشه از کامل و صحیح بودن آن مطمئن شوید. با این حال، اگر خودتان این کار را انجام دهید، لازم نیست نگران اندازه پروژه خود باشید.

ما نمی توانیم صدا و متن را به صورت دستی و مستقیم تغییر دهیم
اول اینکه بزرگترین و بزرگترین مشکل زمان می برد. حتی اگر یک متخصص واقعی در این زمینه باشید و بارها این کار را انجام داده باشید، نمی توانید از اتلاف وقت خودداری کنید. با به اشتراک گذاشتن این اثر با دیگران و با نرم افزاری که صدا و تصویر را سریعتر به متن تبدیل می کند، می توانید در زمان ارزشمند خود صرفه جویی کنید.

یکی دیگر از معایب این کار استفاده از مهارت ترجمه است. گاهی اوقات صدا یا تصویری که می خواهید به متن ترجمه کنید فارسی است و متن مورد نظر شما باید فارسی باشد و به زبان های دیگر ترجمه نشده باشد.

اما در دنیایی که ارتباطات جهانی بسیار مهم است، افرادی که متون صوتی و تصویری می‌سازند نیز خواهان ترجمه یا ضبط هستند، نه به زبان مادری خود. همه چیز درباره صدا و تصویر است، اما باید ترجمه شود. ویرایش و ترجمه متن.

در این صورت برای به دست آوردن شغل خوب و باکیفیت باید دانش خوبی از زبان های خارجی داشته باشید. انگلیسی، فرانسوی، ترکی یا هر زبان دیگری که برای پروژه مورد نیاز است. اگر باید کار را انجام دهید، ممکن است مسلط نباشید و مشکل داشته باشید.

متن سفید را بسته به موقعیت به انگلیسی و فارسی ترجمه کنید
راه حل دیگر نوشتن مقالات منطقه ای یا تخصصی است. شما پروژه خود را با هزینه ای قرارداد می کنید. در صورت نیاز به ترجمه، فرآیند را به سازمان واگذار می‌کنید که با کارشناسانی کار می‌کند که نه تنها متن را ایجاد می‌کنند، بلکه آن را ترجمه می‌کنند.

مزایای تبدیل صوت به متن
اولین نکته مثبت این رویکرد، درک عالی از اصطلاح «متخصص» است. کسانی که با افراد متخصص در زمینه خود کار کرده اند از سرعت و دقت بالایی بهره مند خواهند شد و به راحتی می توانند کارهای با کیفیت را برای شما انجام دهند.

نکته دیگری که باید در نظر داشت یادگیری زبان دوم است. بسته به زبان فیلم و فایل صوتی خود یا زبانی که می خواهید متن را به آن ترجمه کنید، مترجم حرفه ای به همان زبان پیدا خواهید کرد و به راحتی به هدف خود خواهید رسید.

شما می توانید فیلم ها و صداهای مختلف به زبان های مختلف داشته باشید، بنابراین استفاده از مترجم برای این زبان ها کار شما را آسان تر می کند.

معایب تبدیل متن و ویدئو ویس توسط کارشناسان
یکی از مهمترین چیزهایی که همیشه به دنبال آن هستیم صرفه جویی در هزینه است. صنایع دستی همیشه گران هستند و هزینه زیادی دارند. تهیه و ترجمه اسناد توسط متخصصان و سازمان ها نیز از این قاعده مستثنی نیست، اما زحمات و زمان صرف شده برای کار باید پرداخت شود.

نکته دیگری که می توان به آن اشاره کرد زمان است. قبلاً گفته بودیم که کار یدی می تواند زمان زیادی ببرد و افراد ماهر می توانند آن را در زمان کمتری انجام دهند. اما سرعت کار کارگران ماهر حتی از نرم افزارها و وب سایت های پردازش متن و ترجمه نیز کندتر است.

ایجاد فایل های پست صوتی با نرم افزار
برخی از شرکت ها ممکن است از نرم افزار طراحی شده برای انتقال متن به فایل های صوتی با وضوح صحیح استفاده کنند. علاوه بر این، نرم افزارها و وب سایت هایی در اینترنت وجود دارند که به شما امکان می دهند صدا را به متن تبدیل کرده و آن را به زبان های دیگر به صورت رایگان ترجمه کنید. ما می خواهیم به مزایا و معایب این روش و همچنین دو روش قبلی اشاره کنیم.

 

راهنمای گام به گام نرم افزار تبدیل ویدئو به متن ویدابیا

مزایای تبدیل فایل های صوتی و تصویری به نرم افزار
ما در مورد هزینه کل صحبت کردیم، بنابراین قسمت اول این رویکرد را با هزینه اضافی شناسایی شده شروع کردیم. نرم افزار و وب سایت به صورت نقدی و رایگان در دسترس است. نرم افزاری که این کار را به صورت رایگان انجام می دهد یکسان نیست و باید سفر کنید، اما اگر می خواهید در هزینه خود صرفه جویی کنید مفید است.

مزایای نرم افزارهای پولی و وب سایت ها چیست؟ این پلتفرم ها بسیار گران هستند، اما خوبی آن این است که در هزینه روش دوم تفاوت دارند. این روش به اندازه استفاده از افراد متعهد و راه اندازی کسب و کار خود با هزینه مناسب گران نیست.

سرعت شاید یکی از مهمترین جنبه های این رویکرد باشد. نرم افزار نیازی به خرابی ندارد، خسته نمی شود و سرعت آن همیشه بالاتر از فرآیند انسانی است.

همچنین هزاران نفر می توانند به طور همزمان از یک وب سایت یا نرم افزار استفاده کنند، اما روش اول و دوم اینطور نیست. بنابراین، اگر می خواهید کار را در کوتاه ترین زمان ممکن انجام دهید، روش سوم برای شما مناسب است.

معایب فشرده سازی فایل های صوتی و تصویری با نرم افزار
دقت شاید مهم ترین عاملی است که باید در چنین راه هایی مورد توجه قرار گیرد. به طور کلی همانطور که می گوییم عملکرد موتور از دقت کمتری برخوردار است و اگر فایل تصویری یا صوتی کیفیت خوبی نداشته باشد مشکل بدتر می شود.

بنابراین، هنگام استفاده از نرم افزار ترجمه یا کلمات کلیدی، باید برای بهبود و بهینه سازی کار خود در زمانی که به دنبال دقت 100% هستید، تحقیق کنید.

maryam بازدید : 29 یکشنبه 21 آذر 1400 نظرات (0)

استفاده از فایل های صوتی و پادکست ها به زبان های دیگر به خصوص انگلیسی بسیار مفید است. البته این کار بسیار پیچیده و حتی زمان بر است. اما همیشه راه‌ها و ابزارهایی برای آسان‌تر کردن آن وجود دارد.

بیایید دو تا از آنها را ببینیم:

راه حل اول یادگیری زبان مقصد است. اگر زبان سطح دوم شما خوب باشد و متون را به خوبی درک کنید، کار برای شما راحت تر خواهد بود. Spotify یا هر برنامه پادکست دیگری را نصب کنید، در YouTube مشترک شوید و به راحتی به همه این اطلاعات دسترسی داشته باشید. البته اگر یادگیری زبان هدف اصلی شما نباشد آسان نیست و باید زمان زیادی را اختصاص دهید. نگران نباشید راه های دیگری هم وجود دارد.

راه دوم کمک گرفتن از افراد دیگر است. درخواست کمک یک کار ساده و رایج است. می توانید خلاصه ها یا نکات برجسته را بخوانید یا آنها را در چندین کانال تماشا کنید. می توانید از آژانس های مختلف بخواهید که یک فایل صوتی یا پادکست را برای شما ترجمه کنند. ترجمه صوتی یک روش رایج برای آژانس های ترجمه است. در Vidabia ما در ترجمه صوتی و پادکست تخصص داریم. در این راستا نرم افزار ترجمه نیز بسیار موثر است.

چند مرحله برای ترجمه صدا وجود دارد:

ایجاد متن پادکست:

ابتدا متن باید به زبان اصلی پیاده سازی شود. یعنی متن فایل صوتی روی کاغذ نوشته یا نوشته می شود. راه های مختلفی برای این کار وجود دارد.

اولین گزینه شما ممکن است کمک گرفتن از فردی باشد که به زبان مبدأ شما مانند انگلیسی مسلط است. این فرد باید با دقت به متن گوش دهد و هر کلمه و عبارت دریافتی را یادداشت کند. پس از انجام این کار، ترجمه می تواند آغاز شود.

راه حل بعدی استفاده از نرم افزارها یا سایت های اینترنتی است که در این زمینه کار می کنند و فایل صوتی خود را به متن تبدیل می کنند. ما نمونه هایی از چیزهایی را به شما ارائه خواهیم داد که می توانند نیازهای شما را برآورده کنند.

برنامه ای برای تبدیل صدا به متن
مبدل فایل خرس
اولین وب سایتی که می خواهیم به شما معرفی کنیم مبدل فایل خرس است. این برنامه برای ویندوز و مک موجود است و به VPN نیاز دارد. یکی از نقاط ضعف آن دقت ضعیف و عدم پذیرش فایل های طولانی است و فقط باید کمتر از سه دقیقه از صدا استفاده کنید. هنگامی که صفحه سایت را باز می کنید (وی پی ان را فراموش نکنید) با یک گزینه کشیدن و رها کردن روبرو خواهید شد. فایل را به همین ترتیب در کشو قرار دهید، سپس صبر کنید. با توابع تبدیل متن برای فایل های صوتی موجود است.

sobolsoft
 شما همچنین می توانید از Sobolsoft استفاده کنید که دقت بیشتری نسبت به نسخه های قبلی دارد، اما رایگان نیست و فقط برای مدت کوتاهی می توانید از نسخه رایگان استفاده کنید.

veed.io
Veed.io یک سایت خارجی اما مفید است که می توانید برای تبدیل فایل ها به متن وارد آن شوید. این مراحل با کلیک روی لینک بالا و رفتن به صفحه وب انجام می شود، اکنون Mp3 را در متن مشاهده خواهید کرد، گزینه ای در زیر برای شروع وجود دارد. شما با نام و آدرس ایمیل خود ثبت نام خواهید کرد. رونویسی را انتخاب کرده و فایل را آپلود کنید. پس از تکمیل فیلد زیر، روی Transscribe کلیک کنید. در حالی که منتظر آماده شدن درخواست خود هستید، چند سوال بی اهمیت از شما پرسیده می شود. فایل آماده شده را می توانید از طریق خود وب سایت در کنترل پنل مشاهده کنید.

تبدیل صوت به متن و تبدیل ویدیو به متن

maryam بازدید : 28 پنجشنبه 18 آذر 1400 نظرات (0)

مردم هر روز زمان زیادی را صرف گوش دادن به فایل های صوتی می کنند. در سال های اخیر پادکست های فارسی مختلفی که در بالا ذکر شد. گفته می شود که او طرفداران زیادی نیز دارد. همین امر باعث شده تا اپلیکیشن های حرفه ای ایجاد شود که این پادکست های شگفت انگیز را گردآوری می کنند و با دانلود نرم افزار می توانید به تمامی پادکست ها به صورت همزمان دسترسی داشته باشید. اهمیت پادکست، که باعث شد شرکت هایی مانند Shenoto روی پادکست و صدا تمرکز کنند. در این ارائه سعی می کنیم بهترین پادکست های فارسی را دریافت کنیم.

با دانلود اپلیکیشن Shenoto و خرید اشتراک می توانید پادکست های مورد نظر خود را دریافت کنید. مانند هر زمینه دیگری، تضاد بین اندروید و iOS باعث ایجاد اختلاف نظر بین برنامه‌ها شده است، اما بیشتر این برنامه‌ها در هر دو نوع سیستم قابل استفاده هستند. پس بیایید با چند نرم افزار کاربردی آشنا شویم.

پادکست جمهوری
این برنامه فقط روی اندروید قابل اجراست. همچنین ممکن است بسیاری از تبلیغات شما را آزار دهد، اما در این موارد مزایایی نیز دارد. به عنوان مثال، این نرم افزار به طور خودکار آخرین قسمت های پادکست را ضبط می کند. این برای من شخصا بسیار مفید است. علاوه بر قابلیت تنظیم سرعت پخش، گزینه ای برای تنظیم زمان انتظار پادکست نیز وجود دارد که برای اتاق خواب ها قابل استفاده است. اجازه دهید کمک شما بیاید.

معتاد به پادکست
متأسفانه نرم افزار نسخه iOS ندارد و جستجو و جستجوی تبلیغات غیر رایگان ممکن است همچنان در لیست خطا ظاهر شود. اما بیشتر از آن، بسیاری از پادکست ها به آنها اجازه می دهند تعداد زیادی کاربر داشته باشند و توجه شما را به خود جلب کنند.

بازیگران پایین
برخلاف دو برنامه قبلی، این اپلیکیشن برای کاربران اپل طراحی شده است و قابل استفاده در iOS و Mac است. ابتدا باید اشتراک بپردازید، اما بعد از تبلیغ برایتان مهم نیست. مرحله پادکست نیز در لیست مزایای این برنامه قرار دارد.

Castbox
باکس آفیس یکی از محبوب ترین برنامه های پادکست در ایران است. نسخه‌های اندروید و iOS برای این کار ایده‌آل هستند، که برای کسانی که به زبان‌های دیگر علاقه دارند بسیار خوب است، زیرا بیش از ۷۰ زبان در سراسر جهان را پوشش می‌دهند.

کوروکورو
اگرچه این اپلیکیشن فقط برای iOS در دسترس است، اما اپل در حال حاضر پلتفرمی را برای کاربران خود راه اندازی کرده است. این نرم افزار کمی متفاوت عمل می کند و به این دلیل معروف است که به شما امکان پخش و ارسال کلیپ های ویدیویی و صوتی را می دهد. قابلیت اتصال این نرم افزار به اپل واچ نیز چشمگیر است، اما برخی از ویژگی ها محدود هستند و نیاز به نسخه پریمیوم و هزینه سالانه دارند.

پادکست گوگل
محبوب ترین نرم افزار پادکست گوگل پادکست است. مزیت اصلی این برنامه بسیار کم است که یکی از مزایای آن است. این نرم افزار رایگان است و می توانید پادکست ها را به زبان انگلیسی و پادکست های فارسی را پیدا کنید.

??
یکی از نرم افزارهای بومی Shenoto است که تمامی امکانات مورد نیاز شما را دارد و شاید بهترین انتخاب برای دوستداران پادکست فارسی باشد. با این حال، برخی از قطعات ترک خورده است. بنابراین، برای دوستداران اینترنت، وب سایت Shenoto نیز در دسترس است.

برای مثال
علاوه بر شنوتو، ناملیک یکی دیگر از برنامه های محلی است که به پادکست های فارسی اختصاص داده شده است که می توانید یکی از آنها را انتخاب کنید. همچنین می توانید قبل از دانلود این نرم افزار به وب سایت Namlik مراجعه کنید.

چرا صدا و پادکست را ترجمه کنیم؟
پادکست یا خواندن متون مانند کتاب تنها دو گزینه هستند. من شخصاً عاشق این کتاب هستم، اما وقتی خواهرم را دیدم، متوجه شدم که برای افرادی که سخت کار می کنند، از پیاده روی و دوچرخه سواری لذت می برند یا حتی تماس تلفنی دارند، امتیازی نیست. اولین گزینه ساده تر است.

پادکست ها به شما این امتیاز را می دهند که کاری را که دوست دارید یا نیاز دارید انجام دهید. اما در عین حال، لذت خواندن کتاب، گوش دادن به داستان ها، اخبار و گوش دادن به اطلاعات کسب و کار خود را با دستان خود از دست نخواهید داد.

به همین دلایل و به هر دلیلی، پادکست بین مردم تفاوت ایجاد کرد و بازار رو به رشد ایده شروع یک تجارت را به وجود آورد.

تصور کنید با یک پایگاه داده ترجمه شده از انگلیسی یا فرانسه تماس بگیرید و سپس یک مجله یا مترجم به طور غیرمنتظره ای از انتشار شماره جدید خودداری کند! من در مورد تجربه ای صحبت می کنم که با ناامیدی کامل به پایان می رسد. این می تواند برای طرفداران پادکست نیز صادق باشد، زیرا ممکن است پادکستی که درخواست کرده اید به زبان مادری شما ترجمه نشده باشد، بنابراین ما به یک ترجمه صوتی یا پادکست برای آن نیاز داریم.

در مقیاس بزرگتر، ممکن است بخواهید به پادکست بپیوندید و آن را در فایل های صوتی به زبان های دیگری که نیاز به ترجمه دارند پخش کنید. مهم نیست که چرا با این مقاله شروع می کنید، ما می خواهیم شما را سرگرم کنیم و پیشنهادات خود را به شما ارائه دهیم.

تبدیل صوت به متن و تبدیل ویدیو به متن

maryam بازدید : 35 یکشنبه 07 آذر 1400 نظرات (0)

رهبر جهان در پادکست

کمتر کسی کلمه پادکست را شنیده است. فایل های صوتی اغلب از طریق اینترنت یا از طریق برنامه های خاصی به نام پادکست آپلود می شوند. با گوش دادن به این فایل های صوتی می توانید رادیو را حفظ کنید. اما باید بگوییم که تفاوت اصلی این دو چگونه ارائه می شود; زیرا شما انتخاب نمی کنید که به رادیو گوش دهید و منتظر اطلاعات باشید. اما شما انتخاب می کنید که از پادکست استفاده کنید و آنچه را که می خواهید انتخاب کنید.

اگر پادکست‌ها را به‌عنوان چیز جدیدی برچسب‌گذاری کنیم، می‌توانیم به زمان تولید در سال 2000 فکر کنیم. هیچ پادکست یا نسخه‌های جدیدتری از این فایل تا سال 2004 نگهداری نمی‌شد، زمانی که برای اولین بار در آن سال توسعه یافت.

امروز پلتفرم پادکست گسترش یافته است و به عنوان یک تازه وارد، دنبال کنندگان خاص خود را دارد. پس بیایید برخی از پادکست‌های محبوب، برنامه‌هایی که از آن‌ها استفاده می‌کنند را معرفی کنیم و در نهایت راه‌های جالبی برای ترجمه پادکست‌ها به زبان‌های دیگر پیدا کنیم تا بقیه مقاله همه چیز درباره پادکست‌ها را بیاموزد. .

پادکست های معروف فارسی

پادکست ها منابع بسیار خوبی هستند که اطلاعات مفید و آموزنده ای را ارائه می دهند. 
پادکست های زیادی به زبان فارسی پخش شده است. پادکست های فارسی حاوی اطلاعات مفید و مفید و فالوورهای زیادی هستند. دو تا از محبوب ترین پادکست های فارسی کانال بی و بی پلاس با ویرایش علی بندری هستند. پادکست کانال B از داستان ها و رویدادهای واقعی می گوید. هر فصل از B-Plus همچنین شامل خلاصه‌ای از کتاب‌های غیرداستانی است که خواندن آن را برای شما آسان می‌کند یا در یافتن کتاب مورد نظر خود تردید می‌کنید.

تبدیل صوت به متن و تبدیل ویدیو به متن

اطلاعات کاربری
  • فراموشی رمز عبور؟
  • آرشیو
    آمار سایت
  • کل مطالب : 7
  • کل نظرات : 0
  • افراد آنلاین : 1
  • تعداد اعضا : 0
  • آی پی امروز : 8
  • آی پی دیروز : 8
  • بازدید امروز : 6
  • باردید دیروز : 0
  • گوگل امروز : 0
  • گوگل دیروز : 0
  • بازدید هفته : 26
  • بازدید ماه : 62
  • بازدید سال : 435
  • بازدید کلی : 1,075